quinta-feira, 29 de janeiro de 2015

Ana Maria Machado Autotradutora?

O livro From Another World de Ana Maria Machado foi traduzido por Luísa Beata, a filha da autora. Devido à autora (que também é tradutora profissional) estar por perto e sempre ter acompanhado a tradução da filha considera-se que essa foi a única e ou talvez a primeira autotradução de Ana Maria Machado até o momento.



Para Verena Jung,  que estuda a autotradução não-literária, um dos tipos de autotradução é condicionada à execução da tarefa, podendo o tradutor ter a colaboração de outro tradutor profissional. Caso este que se encaixa na problemática de Do outro mundo de Ana Maria Machado.

Um artigo e uma dissertação discutem este caso interessante:

Aqui A decisão de Traduzir o próprio texto, motivações e consequências: um breve estudo dos casos dos escritores brasileiros Ana maria Machado e João Ubaldo Ribeiro de Maria Alice Antunes e Bianca Walsh.
Aqui A ação dos componentes da patronagem sobre a literatura infanto-juvenil brasileira: o efeito sobre a tradução de Do outro mundo de Ana Maria Machado


Nenhum comentário:

Postar um comentário