segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

Dois Tradutores Intersemióticos Brasileiros do Século XIX

A tradução intersemiótica (do texto verbal ao nao-verbal e vice-versa) é realizada graças aos seus agentes de tradução : o tradutor intersemiótico.
Poucos de nós, conhecemos os poucos tradutores intersemióticos que o Brasil tem.
Expomos hoje no blog dois deles:

O paraense José Cândido de Gama Malcher que foi compositor, professor e empresário muito admirado por Villa Lobos e fez bastante fama no século XIX.
Dentre suas obras, ele transpôs para ópera o texto de Victor Hugo Bug-Jargal que pode ser visto logo abaixo:




E Antônio Carlos Gomes, paulista e compositor de ópera brasileiro que transpôs para a ópera Maria Tudor de Victor Hugo (primeiro video) e O Guarani de José de Alencar (segundo video).





Viva os tradutores intersemióticos !


Nenhum comentário:

Postar um comentário