Para quem se interessa sobre José de Anchieta como tradutor, aconselho a leitura do artigo de Paulo Edson Alves Filho intitulado As traduções do jesuíta José de Anchieta para o tupi no Brasil colonial disponível aqui.
Percebe-se neste artigo como José de Anchieta criou o primeiro paradigma da História da Tradução brasileira: a tradução-redução. Na busca por equivalentes e correspondentes em língua tupi, Anchieta reduz os símbolos religiosos católicos em símbolos aproximativos da cosmologia indíginea, já que nesta as ideias de pecado, deus, confissão, dentre outras não existe.
Vale a pena ler!
Nenhum comentário:
Postar um comentário